We said we’d go all the way
我们告诉自己得一直前进
Go the extra mile
虽然多走很多曲折的路
From rags to riches was the plan
从一无所有到富足是我们的目标
We said we’d never sleep before the break of dawn
黎明前我们不曾停歇
我们开辟道路,我们打破规则
On days of rain on days of shade
每天风餐露宿
I feel this needle of pain
感觉自己身体没有一处好的地方
That stings my heart every time I think of you
但每次我想起梦想,我就鼓足勇气
On days of darkness days in black
时间飞逝
Times are not coming back
它不会等人
But in my head I’ll conserve the best of you
但是我一直向最好的自己迈进
For “Wild Things” the time went by
为了疯狂的梦想,时间飞逝
Like a New York minute
我们不能停歇
But we wanted all the whole nine yards
但是我们想要所有
So we swore we’re not giving in before we reach the top
所以我们发誓我们不会让步直到我们到达顶点
So and we lived the dream and we lived it up
所以我们一直活在梦想中,并且我们要让梦想每天变大
On days of rain on days of shade
我们风餐露宿
I feel this needle of pain
感觉自己身体没有一处好的地方
That stings my heart every time I think of you
但每次我想起梦想,我就鼓足勇气
On days of darkness days in black
时间飞逝
Times are not coming back
它不会等人
But in my head I’ll conserve the best of you
但是我一直向最好的自己迈进
I’ll conserve the best of you
我们会保存自己最好的梦想
On days of rain on days of shade
每天风餐露宿
I feel this needle of pain
感觉自己身体没有一处好的地方
That stings my heart every time I think of you
但每次我想起梦想,我就鼓足勇气
On days of darkness days in black
时间飞逝
Times are not coming back
它不会等人
But in my head I’ll conserve the best of you
但是我一直向最好的自己迈进
I’ll conserve the best of you
我们会保存自己最好的梦想
I’ll conserve the best of you
并且会努力拼搏