Forty-four places in forty-five days
日夜兼程 跋山涉水
ten thousand miles to go
前路依旧漫长
no time to break no time to rest
来不及停歇 顾不上等待
senses on overload
如今已筋疲力尽
too many diehards on too many sides
太多看法 太多偏执
bigotry’s our disease
固执已成顽疾
人们饥渴难耐 祈求施舍
as you wait here patiently
而你在此处静静守候
Hear what I say
倾听我的心声
hear what I cry
倾听我的哭诉
down on your knees
即便跪地不起
oh never say die
也绝不言弃
stand up today
如今奋然而起
far far away
踏上漫漫征途
a change is in sight
改变在望
for you and for me
只为我和你
Colorful dresses in white dinky parks
膏粱锦绣 富丽堂皇
the surface looks nice and clear
不过徒有其表
homicide murder despite and deceit
尸横遍野 一片狼藉
the present is reigned by fear
被恐惧所支配
desperate creatures where once was a land
曾经这片干涸的大地上
the soils are sour an dry
存在的绝望生灵
mountains of weapons kill armies of hate
枪林弹雨吞噬着仇恨的军队
resist in the nick of time
在关键时刻发起抵抗
Hear what I say
倾听我的控诉
hear what I cry
倾听我的悲泣
down on your knees
即便跪地不起
oh never say die
也绝不言弃
stand up today
今日奋然而起
far far away
踏上漫漫征途
a change is in sight
改变在望
for you and for me
只为我和你
No more correct
不再纠结对错
no more polite
不再卑躬屈膝
it’s never too late
决心从此一同觉醒
wake up and unite
永远都不算晚
stand up today
今日奋然而起
far far away
踏上漫漫征途
a change is in sight
改变就在眼前
for you and for me
只为我和你
Colorful dresses in white dinky parks
膏梁锦绣 富丽堂皇
the surface looks nice and clear
不过徒有其表
Hear what I say
倾听我的心声
hear what I cry
倾听我的哭泣
down on your knees
即便跪地不起
oh never say die
也绝不言弃
stand up today
今日奋然而起
far far away
踏上漫漫征途
a change is in sight
改变就在眼前
for you and for me
为你也为我
No more correct
不再纠结对错
no more polite
不再卑躬屈膝
it’s never too late
就此觉醒 团结一心
wake up and unite
永远都不算晚
stand up today
今日奋然而起
far far away
踏上漫漫征途
a change is in sight
改变在望
for you and for me
只为我和你